Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
En el comunicado conjunto se pide la reanudación lo antes posible de las conversaciones políticas sobre Darfur a fin de encontrar una solución amplia aceptable para todas las partes en el conflicto, y se acepta de buen grado la función de la comunidad internacional.
《联合公报》要求尽可能短的时间内恢复关于达尔富尔的政治谈判,以求达成冲突各方可以接受的全面解决办法。 《联合公报》还欢迎国际社会所发挥的作用。
Sr. Sardenberg (Brasil): El Brasil recibió de buen grado la convocación de la presente reunión de la Asamblea General sobre el fortalecimiento del socorro de emergencia y las actividades de rehabilitación, reconstrucción y prevención tras el desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
萨登贝格先生(巴西)(以西班牙语发言):巴西欣见印度洋海啸造成灾难之后大会有关强灾难救济援助和恢复、重建及预防活动的本次会议的召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso haré yo, señora Condesa Trifaldi, de muy buen grado y de mejor talante, sin ponerme a tomar cojín, ni calzarme espuelas, por no detenerme; tanta es la gana que tengo de veros a vos, señora, y a todas estas dueñas rasas y mondas.
“我马上就照办,三摆裙伯爵夫人,而且心甘情愿,不会浪费时间去配坐垫,戴马刺。我急着要看夫人您,和所有女仆光滑面孔呢。”